Plaisir D'amour
사랑의 기쁨
Giovanni Ballista Martini의 곡
노래 Nana Mouskouri
◈ 한글 가사
사랑의 기쁨은 어느덧 사라지고, 사랑의 슬픔만 영원히 남았네
눈물로 보낸 나의 사랑이여, 그대 나를 버리고 가는가? 야속하다
사랑의 기쁨은 어느덧 사라지고, 사랑의 슬픔만 영원히 남았네
샘물이 흘러 내리듯이 변함없는 사랑을 바치노라
영원하게 변치 않는 내 사랑 오늘에 와서 꿈결 같이 사라져
사랑의 기쁨은 어느덧 사라지고, 사랑의 슬픔만 영원히 남았네
◈ English 가사
Pleasure of love lasts only one moment
Unhappy love affair lasts all the life
I very left for ungrateful Silvie
It leaves and takes another amans to me.
Pleasure of love lasts only one moment,
Unhappy love affair lasts all the life.
"As long as this water will run gently
Towards this brook which borders the meadow."
"I will love you", repeated me Silvie
Water runs encor, it changed however
Pleasure of love lasts only one moment
Unhappy love affair lasts all the life.
◈ * Plaisir D'amour * (원어 가사)
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
Tu m'as quittee pour le belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant.
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie."
"Je t' aimerai", te repetait Sylvie
L' eau coule encore, elle a change pourtant
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie
|