털보아찌 블로그입니다
홈
태그
방명록
♬ 국내 음악실 ♬/엔카
중국어로 부른 애 모 / 등려군
털보아찌
2009. 2. 13. 20:46
愛慕 애모
今 天 我 多 想 扑 进 你 胸 膛 放 开 声 痛 快 哭 一 场
jīntiān wŏ duō xiăng pū jin nĭ xiōngtang fang kāi shēng tongkuai kū yī chăng
그대 가슴에 얼굴을 묻고 오늘은 울고 싶어라
漫 长 的 岁 月 里 我 们 的 爱 情 在 泪 水 里 悲哀 地 摇 晃
manchang de suiyue lĭ wŏmen de ai qing zai leishuĭ lĭ bēiāi di yaohuăng
세월의 강 너머 우리 사랑은 눈물 속에 흔들리는데
不知道 未来 有 多 长 我 怎 能 把 你 遗 忘
buzhīdao weilai yŏu duō chang wŏ zĕn neng bă nĭ yi wang
얼만큼 나 더 살아야 그대를 잊을 수 있나
只 因 一句 话 没有 说 上 我们 彼此 留下了 创 伤
zhī yīn yī juhua meiyŏu shuō shang wŏmen bĭcĭ liuxia le chuangshāng
한마디 말이 모자라서 다가설 수 없는 사람아
只 要 站 在 你 面 前 我 就 觉得 自己 很 渺 小
zhīyao zhanzai nĭ mianqian wŏ jiu juede zijĭ hĕn miăoxiăo
그대 앞에만 서면 나는 왜 작아지는가
只要 站 在 你 背 面 禁不 住 热 泪 盈 满 眶
zhīyao zhanzai nĭ beimian jinbuzhu re lei ying măn kuang
그대 등 뒤에 서면 내 눈은 젖어드는가
全 是 因 为 爱 沉 默 不 能 讲 我 就 是 你的 女人
quan shi yīn wei ai chenmo bu neng jiăng wŏ jiushi nĭ de nǚren
사랑 때문에 침묵해야 할 나는 당신의 여자
无 论 你离开 我 多 漫 长 你 还 是 我 的 男人
wu lun nĭ li kāi wŏ duō manchang nĭ huanshi wŏ de nanren
그리고 추억이 있는 한 당신은 나의 남자요
공유하기
게시글 관리
털보아찌 블로그입니다
'
♬ 국내 음악실 ♬
>
엔카
' 카테고리의 다른 글
듣기좋은 번안곡 과 원곡
(0)
2009.02.14
어머나 일본어 버전 / 하야시 아시미 ~~~~
(0)
2009.02.13
가요를 외국어로.. 베스트 모음
(0)
2009.02.11
일본어로 부른 어머나 林あさ美 (하야시 아사미)
(0)
2009.01.23
정/나까무라
(0)
2009.01.17
티스토리툴바