★ 외국어공부방 ★/중국어 공부방

[스크랩] 간단한 중국어 표현

털보아찌 2010. 10. 2. 07:57

간단한 중국어회화

 

1. Dōngxi tài guì le。 (东西太贵了。) 물건이 너무 비쌉니다.

2. Piányi yìdiǎnr ba。 (便宜一点儿吧。) 좀 싸게 해주세요.

3. Wèishénme? (为什么?) 왜요?

4. Shénme shì? (什么事?) 무슨 일입니까?

5. Méi shénme。 (没什么。) 아무 것도 아닙니다.

6. Bié nánguò le。 (别难过了。) 속상해 하지 마세요.

7. Yí kàn jiù zhīdao。 (一看就知道。) 척보면 압니다.

8. Xìn bu xìn yóu nǐ。 (信不信由你。) 믿든지 말든지 자유입니다.

9. Búyào kāi wánxiào。 (不要开玩笑。) 농담하지 마세요.

10. Tā shì shéi? (他是谁?) 그는 누구입니까?

11. Wǒ bāng nǐ。 (我帮你。) 제가 도와 드리지요.

12. Gěi wǒ ba。 (给我吧。) 제게 주세요.

13. Hǎo ba。 (好吧。) 좋습니다.

14. Bù xíng。 (不行。) 안 됩니다. 

15. Zhēnshi shòu bu liǎo。 (真是受不了。) 정말 못 참겠군요.

16. Duì le。 (对了。) 맞아요.

17. Bú duì。 (不对。) 아니요.(틀렸어요)

18. Dāngrán la。 (当然啦。) 당연하지요.

19. Méi bànfǎ。 (没办法。) 방법이 없어요.

20. Liǎobuqǐ。 (了不起。) 대단하군요.

21. Kuài lái ba。 (快来吧。) 빨리 오세요.

22. Kuài qù ba。 (快去吧。) 빨리 가세요.

23. Suíbiàn。 (随便。) 마음대로 하세요.

24. Qǐng děng yíxià。 (请等一下。) 잠시 기다리세요.

25. Qǐng wèn yíxià。 (请问一下。) 말씀 좀 묻겠습니다.

26. Bié zuòmèng。 (别做梦。) 꿈도 꾸지 마세요.

27. Bié pèng wǒ。 (别碰我。) 나를 건드리지 마세요.

28. Qǐng ānjìng。 (请安静。) 조용히 합시다.

29. Xiǎng de měi。 (想得美。) 생각은 좋군요.

30. Bié wàng le。 (别忘了。) 잊지 마세요.

 


1. 인사말, 시간, 날자 표현(问候语、时间、日期)

 

(1) 안녕하세요(您好/你好) nin hǎo/nǐ hǎo 닌하오/니하오

(2) 여쭤 보겠습니다. (请问) qǐng wèn 칭우언

(3) 감사합니다 (谢谢) xiè xie 씨에씨에

(4) 별 말씀입니다 (不用/不客气) bú yòng xiè/bú kè qi 부용씨에/부커치

(5) 죄송합니다. (不起) duì bu qǐ 두에부치

(6) 괜찮습니다. (没关系) méi guān xi 메관씨

(7) 실례합니다./미안합니다 (不好意思) bù hǎo yì si 부하오이쓰

(8) 안녕히 가세요/다음에 뵈요. (再见) zài jià짜이찌엔

(9) 오늘이 몇 일입니까? (今天几号?) jīn tiān jǐ hào 찐티엔 하오?

(10) 오늘이 무슨 요일입니까? (今天星期几?) jīn tiān xīng qī jǐ  찐티엔 씽치지?

(11) 지 시입니까? (现在几点?) xiàn zài jǐ diǎn  씨엔짜이 지디엔?

(12) 오늘 날씨가 어때요? (今天天气怎么样?) jīn tiān tiān qì zěn me yàng?  찐티엔 티엔치 쩐머양?

(13) 이것은 중국어로 뭐라고 합니까? (请问,这个用汉语怎么说?) qǐng wèn zhè ge yòng hàn yǔ zěn me shuō? 칭원, 저거 한유 쩐머숴?

 

                                   

星期一  星期二  星期三  星期四  星期五 星期六  星期天

xīngqīyī    èr      sā      sì      wǔ     liù     tiān

씽치이  씽치얼  씽치  씽치쓰  씽치우 씽치리오 씽치티엔

         

         

diǎn   fēn    miǎo

디엔        미아오

덥다      춥다      따뜻하다      시원하다     바람             

  热                   暖和           凉快                         

  rè        lěng      nuǎnhuó       liángkuài      fēng      yǔ        xuě

                누안훠        량쿠아이               씨유에

 

 봄         여름        가을          겨울

春天       夏天        秋天          冬天

chūn tiān  xià tiān    qiū tiān      dōng tiān

춘티엔     �티엔      치오티엔      동티엔

 

그저께         어제           오늘          내일            모레

  前天          昨天           今天          明天            后天

qián tiān    zuó tiān        jīn tiān      míng tiān       hòu tiān

치엔티엔     쭤티엔        찐티엔       밍티엔       허오티엔

 

    아침               오전                 점심                 오후                  저녁                  

    早上               上午                 中午                  下午                  傍晚                晚上

zǎo shang         shàng wǔ          zhōng wǔ             xià wǔ              bàng wǎn        wǎn shang

    쯔아상             상우                종우                   �우                 방우안            우안상

 

 

2. 자 기 소 개(自 绍)

 

(1) 자기소개 하겠습니다. (我来自我介绍一下。) wǒ lái zì wǒ jiè shào yí xìà 라이 쯔워찌에사오 이씨야

(2) 김씨입니다/ 이름은 김상기입니다. (我姓金,我叫金相基。)

                                                     wǒ xìng jīn, wǒ jiào jīn sang ki , 쨔오 찐상기.

(3) 저는 한국사람입니다. (我是韩国人。) wǒ shì hán guó rén  한궈런.

(4) 처음으로 중국에 옵니다. (我第一次来中国) wǒ dì yí cì lái zhōng guó 디이츠 라이 종궈.

(5) 처음 뵙겠습니다, 부탁 드립니다. (初次见面,请多多关照。)

                                            chū cì jiàn miàn, qǐng duō duo guān zhào 추츠찌엔면, 둬둬 관짜오.

(6) 성함이 어떻게 되십니까? (您贵姓?/您叫什么名字?)

                                         nín guì xìng / nín jiào shén me míng zi 꾸이 / 쨔오 선머 밍즈

(7) 만나서 반갑습니다. (  认识你很高兴。)   rèn shí nǐ hěn gāo xìng. 런스니 헌까오싱.  

 

 

3. 入 境 手 (입 국 수 속)

(1) 저는 한국에서 왔습니다. (        。)wǒ cóng hán guó lói.    충 한 궈 라 이

(2) 여권을 제시해 주세요 (A:             照。)

                           qǐng  chū shì  nín  de  hù zhào  칭 추 쓰 닌 더 후 쪼 우

                                  ( B: 여기 있습니다. (     . )  Zài  zhè er    짜 이 쩌 얼

(3)A: 방문목적은 무엇입니까? (       ?)  Rù jìng  mù  dì shì  shén  me?  루 찡 무 디 쓰 썬 머

    B: 여행입니다 (  游。) Lǚ yóu  뤼 유 우

(4)A: 얼마 동안 체류하실 예정입니까? (            ?) Nín  yào  dāi  duō cháng shí jiān  

                                                                                             닌 요 우 따 이 � 창 쓰 짼

 B: 5일입니다 (5  天 . )   Wǚ tiān    우 탠

(5) A: 어디에 묵으실 겁니까? (         ? Nín yào  zhù  nǎ er     닌 요 우 쭈 나 알   

     B: 국제호텔입니다 (           店。 Wǒ zhù guó jì fàn diàn    워 쭈우 꿔 찌 판 땐

(6) A:  세관신고서를 보여주세요 (               Qǐng  chū  shì  hǎi  guān  shēn  bào  dān  

                                                                                         칭          하이         뽀우 

     B: 여기 있습니다. (       ) Zài  zhè er    짜 이 쩌 얼

(7) A:  신고할 것이 없습니까? (                    的? )Yǒu   méi  yǒu  yào  shēn  bào de ? 

                                                                                         유 우 메 유 우 요 우 썬 뽀 우 떠 

    B: 없습니다.()   Méi yǒu   메 유 우 

(8) A: 가방을 열어보세요. 이것은 무엇입니까? (                        ?)

                              Qǐng  dǎ kāi  shǒu    xiāng,  Zhè  shì shén me? 칭 따 카 이 써 우 티 썅,  쩌 쓰 썬 머

      B: 선물입니다.(   )  Lǐ wù    리 우

(9) A: 좋습니다. 가셔도 됩니다 (好 了,      走 了。) Hǎo le.   yǐ  zǒu  le   호우러,       쩌우 러.

     B: 감사합니다. (   .   Xiè xie 쎄 쎄

(10) 이 짐은 모두 내 것입니다. ( 些 行 李 都 是 我 的) Zhè xiē xíng lǐ dōu shì wǒ de  쩌 쎄 씽 리 떠 우쓰워 떠

 

hù zhào(후쪼우)           여권                       jī piào(찌표우)             항공티켓

入境 rù jìng(루찡)              입국(방문)                目的 mù dì(무우띠)             목적

旅游 lǚ yóu9(뤼유우)           여행                        dāi(따이)                    머물다        

hǎi guān(하이�)          세관                       报单 shēn bào dān(썬뽀우딴)   신고서        

手提箱 shǒu tí xiāng(써우티썅)   가방                   lǐ wù(리우)                선물

 

4.   (식 사)

(1) 메뉴 주세요(    .  好吗?) Qǐng  gěi  wǒ men  cài dān, hǎo ma ?  칭 께이 워 먼 차이 딴, 호우마 

(2) 저희는 담백한 음식을 좋아합니다 (            。)

                                                  Wǒ  men  xǐ huan chī  qīng  dàn  de cà   워 먼 씨 환 츠 칭 딴 떠 차 이 

(3) 요리에 향채를 넣지 마세요. (   ()    。)    

                                           Cài li bú yào fàng (jiā) xiāng cài  차이 리 뿌요 팡(쨔) 썅 차이 

(4) 맥주 다섯 병 주세요. (        酒。)   

                                        Qǐng gěi wǒ men wǔ ping pí jiǔ   칭 께이 워 먼 우 핑 피이 쮸우 

(5) 이것은 무슨 요리인가요?( 么?) Zhè cài jiào shén me? 쩌 차이 �우 썬머 

(6요리를 좀 빨리 가져다 주세요. (    点儿    菜。) Qǐng kuài diǎn shàng cà 칭 콰이 땐 쌍 차이

(7) 아가씨, 식후 차는 있습니까? ( .         ?)

                                             Xiǎo jiě. fàn hòu hái yǒu chá ma ? 쑈우제, 판 허우 하이 유우 차마  

(8) 아가씨. 계산하겠습니다 ( ,        帐。)   

                                        Xiǎao jiě. wǎ men yào jié zhàng.    쑈우제, 워먼 요우 제짱

(9) 모두 얼마입니까? (       ?) Yí  gòng duō shǎo qián ?  이 꿍 �어 싸우 챈

 

5. (길 묻기)

(1) 천안문은 어떻게 갑니까? (  ,         ?)

                                          Qǐng wèn. tiān  ān mén zěn me zǒu?   칭 원,  탠 안 먼 쩐 머 쩌우

(2) 우회전합니다  (      拐。) wǎng yòu guǎi   왕 유우 꽈 이

(3) 좌회전합니다  (  。) wǎng zuǒ guǎi  왕 쭤어 꽈 이

(4) 저는 왕푸징에 가려고 합니다 (    。) wǒ yào qù wáng fǔ jǐng   워 요우 취 왕 푸 찡

(5) 왕푸징까지 얼마 정도 걸립니까? (        ()         ?)

                                                    Qù wáng fǔ jǐng (děi) duō cháng shí jiān?  취 왕푸찡 떼이 � 창 쓰 짼

(6) 국제호텔은 어떻게 갑니까? (  ,          ?)

                                         Qǐng wèn. guó jì fàn diàn zěn me zǒu?   칭 원, 꿔 찌이 판 땐 쩐 머 쩌우

 

 

6.    (쇼 핑)

(1) 쇼핑 센타는 어디에 있습니까? ( ,          哪儿?)

                                            Qǐng wèn.  gòu wù zhōng xīn  zài   nǎr ?  칭 원,  꿔 우 쭝 씬 짜이 날

(2) 옷 한 벌  사려고 합니다. (             服。)

                                         wǒ  xiǎng   mǎi   yí   jiàn    yī   fu  워 썅 마이 이짼 이푸

(3) 큰 것(작은 것)으로  주세요. (     ()   的。    wǒ  yào dà(xiǎo)  de  워 요우 쭝 호우 떠

(4) 파란색으로 주세요.(           的。)     wǒ  yào  lán  sè  de

(5) 입어봐도 됩니까? ( ?)     kě yǐ shì ma ?   커 이 쓰 마  

(6) 다른 있습니까  ( ?) yǒu bié de ma ?    유우 뻬 떠 마

(7) 얼마입니까? ( ?) duō shǎo qián ? � 쏘우 챈 

(8) 너무 비쌉니다   ( .   便 点儿  !)   tài guì le.  Pián yi yì diǎnr ba !  타이 꾸이 러, 팬 이 이땐 빠

(9) 100원으로 하시죠 (     ,   ?) .   yì bǎi yuán xíng bu xíng ?  이 빠이 왠, 씽 뿌 씽

(10) 너무 비쌉니다. 사고 싶지 않습니다. (     .  了)

                                                      wǒ  bù  xiǎng mǎi. tài  guì le. 워 뿌 썅 마이, 타이 꾸이 러

 

7. 관 광(观 光)

(1) 근처에 명승지가 있습니까? (附近有名胜古迹吗?) fù jìn yǒu míng shèng gǔ jì ma 푸진 이오 밍성구찌마?

(2) 만리장성에 가보고 싶습니다. (我想去长城。) wǒ xiǎng qù cháng chéng 워씨앙 창청.

(3) 예원에 가려면 어떻게 가야 됩니까? (请问去豫园怎么走?)

                                             Qǐng wèn qù yù yuán zěn me zǒu 칭우언 유유안 쩐머쯔오?

(4) 안내 주세요. (请给我介绍一下。) qǐng gěi wǒ jiè shào yí xià 게워 찌에사오 이�. 

(5) 그것이 무슨 건물입니까? (那是什么建筑?) Nà shì shén me jiàn zhù 나스 선머 찌엔주? 

(6) 박물관이 언제 오픈합니까? (博物馆什么时候开放?) 

                                       bó wù guǎn shén me shí hòu kāi fàng 보우관 선머 스허오 카이팡? 

(7) 입장료가 얼마입니까? (门票多少钱?) Mén piào duō shao qián 먼퍄오 둬사오치엔? 

(8) 여기서 사진 찍어도 됩니까? (这儿可以拍照吗?) Zhè er kě yi pāi zhào ma 저얼 커이 파이자오마? 

(9) 사진 찍어 주시겠습니까? (请帮我拍个照,好吗?)

                                       Qǐng gěi wǒ pāi ge zhào, hǎo ma 칭게워 파이거자오, 하오마?

(10) 한국어 가이드가 있습니까? (有韩国语导游吗?) Yǒu hán guó yǔ dǎo yóu ma 이오 한궈유 다오이오마?

 

*  여행   旅行   lǔ xíng  류씽

*  안내책자   介绍资料    jiè shào zī liào   찌에사오쯔랴오

*  북경   北京   běi jīng   베이징

*  상해  上海   shàng hǎi    상하이

*  서안   西安   xī ān    씨안

*  소주   苏州  sū zhōu  수저오

*  항주  杭州   háng zhōu  항저오 

*  장가계   张家界   zhāng jiā jiè   장쨔찌에

*  구채구   九寨沟    jiǔ zhài gōu   찌오자이거오

*  계림    桂林  guì lín   궤린

*  이화원    颐和园   yí hé yuán   이허유안

*  천단  天坛   tiān tá  티엔탄

*  고궁   故宫   gù gōng    구공

*  동방명주 东方明珠   dōng fāng míng zhū 동팡밍주

*  외탄   外滩   wài tā 우아이탄

*  남경로  南京路  nán jīng lù  난징루

*  회해로  淮海路  huái hǎi lù  후아이하이루

*  신천지 新天地  xīn tiān dì  씬티엔띠 

*  임시정부유적지   大韩民国临时政府遗址 dà hán mín guó lín shí zhèng fǔ yí zhǐ   따한밍궈린스정푸이즈

*  동물원   动物园   dòng wù yuán  동우유안

*  식물원   植物园   zhí wù yuán   즈우유안

*  미술관   美术馆    měi shù guǎn  메수관

*  분수   喷泉  pēn quán   펀츄안

*     寺庙  sì miào  쓰먀오

 

 

호텔에서 사용하는 간단한 중국어

 

*참고:기간을 나타내는 단어

이틀 two days 天 량티엔.  

5 five days 五天 우티엔.  

일주일 a weeks 星期 이거씽치.  

10 ten days 十天  스티엔.  

15 fifteen days 十五天 스우티엔.   

20 twenty days 二十天 얼스티엔.  

한달 a month 月 이거위에.  

일년 one year 一年 이니엔.

 

몇 분이십니까? Fore how many of you. 几位? 지웨이

어떤 방이 좋겠습니까?  What type of room would you like?  需要什么样的房 

  쉬야오 션머양더팡지엔

그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located? 个饭店在哪儿? 나거 판띠엔 짜이날

그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there? 地方怎么? 나거띠팡전머저우

체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please. 请给开个칭게이워 카이거 팡지엔

예약하셨습니까? Did you have a reservation? 您预约? 닌위위에러마

예약했습니다. I have a reservation. 预约了。위위에러

예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea. 韩国预订的。짜이한궈 위띵더

성함을 알려 주십시오. May I have your name? 请说性名。칭 슈오 씽밍

숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration. 请记录到住宿卡里。칭지루따오 주쑤카리

방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven. 的房是七三七

                                                                                                          닌더 팡지엔스 치싼치하오

벨보이가 방으로 안내하겠습니다.  The bellboy will show you your room.  务员会带您到房

                                                                                                         푸우위엔 후이따오닌 팡지엔  

귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables. 我要寄存重物品。워야오지춘 꾸이종우핀

예약번호를 가지고 계십니까?  Do you have your reservation number?  请问您预约单吗? 

                                                                                                        칭원닌여우위위에딴마

확인증이 여기 있습니다. Here is my confirm!!!ation. 认书里。취에런수 짜이쩌리

다시 한 번 확인해 주세요.   Would you check again?   我确一下预约内容。

                                                                                   칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱

조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room. 请给的房칭게이워거  안징더팡지엔

아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast? 几点? 자오판 지디엔 카이스

짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까?  Could you bring my baggage?   能把行里搬到房间吗? 

                                                                                              넝빠씽리 반따오팡지엔마

룸서비스를 부탁합니다. Room service, please. 我要送餐服워야오 쑹찬푸우

여기는 737호실인데요.  This is room number 737. 这儿是七三七쩔 스  치싼치하오 팡지엔

샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please. 我要一酒。워야오 이핑샹빈지우

컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups. 两个杯子칭쑹 량거 베이즈라이

빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please. 快一点칭 콰이 이디얼

모닝콜을 부탁합니다.   I'd like a wake-up call in the morning.   我要一叫醒电话

                                                                                            워야오 이거 찌아오씽 띠엔화

몇 시에 해드릴까요? What time, sir? 几点? 지디엔종

6에 부탁합니다. Please call me at six. 六点리우디엔종 

 

 

*참고:숫자

0 零 . 

1 一 . 

2 二 . 

3 三 . 

4 四 . 

5 五   . 

6 六 리우

7 七 . 

8 八 . 

9 九 지우. 

10 十    . 

11 十一 스이. 

12 十二 스얼. 

20 二十 얼스. 

30 三十 싼스. 

40 四十 쓰시. 

50 五十   우스. 

60 六十 리우스. 

70 七十 치스. 

80 八十 빠스, 

90 九十   지우스. 

100 一百    이빠이. 

1000 一千    이치엔. 

10000 一万 이완. 

 

호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화

무슨 일이십니까?____What's the matter?____请问? 칭원션머스

수도꼭지가 고장이 났습니다.____The faucet is brok____en. 龙头出故障了。수이롱터우 추꾸장러

더운 물이 나오지 않습니다.____ Hot water doesn't come out. ____不出水。뿌추러수이

에어콘이 작동되지 않습니다. ____The air-conditioner doesn't work. ____坏了。  타오 화이러

TV화면이 안 나옵니다. ____The TV doesn't work. ____电视像了。띠엔스뿌시엔상러

타월을 바꿔주세요.____ Can I get a new towel?____ 请帮毛巾。칭빵워 환마오진

방을 바꿔주세요.____ Could you change my room?____ 请给칭게이워 환팡지엔 

옆방이 시끄럽습니다. ____The net room is very noisy. ____隔碧房了。거삐 팡지엔 타이챠오러

포터를 보내주세요.____ A porter, please. ____叫一下行李칭찌아오이샤 씽리위엔

체크아웃 하겠습니다.____ I'd like to checkout. ____请给我退房。칭게이워 투이팡

계산을 부탁합니다. ____Just the bill, please. ____请结张칭지에장

계산이 잘못된 것 같습니다. ____I think there is a mistake on this bill.____ 好象了。 하오샹 지수안취러

 

 

*호텔에서 필요한 단어

비누 ____soap  상자오. 

샴푸 ____shampoo 精 씨파찡.  

드라이기____ hair dryer 机 추이펑지. 

냉장고____ mini-bar 冰箱 삥샹.  

형광등____ light 灯 띠엔덩, 

열쇠 ____lock  匙 야오스

 

엔투어 여행사에서...

 

 

1.안녕하세요.--------------------------니 하오. / (두사람 이상일 경우) 니먼 하오.

2.안녕히 계세요.(헤어질 때) -------------짜이지엔.

3.감사합니다.--------------------------시에시에.

4.당신의 이름은 무엇입니까? ------------니 지아오 션머 밍즈?

5.나의 이름은 ~ 입니다.----------------워 지아오 ~ (~ 사이에 자신의 이름을 ^^)

6.식사 하셨나요? ----------------------니 츨 판러마?  네.  = '슬' 혹은 '츨 판러'.  

7.건강이 어떠신지요? ------------------니 션티 하오 마?  건강합니다. = 워 션티 헌 하오.

8.부모님은 건강 하신가요? --------------니 푸무 션티 하오 마?

9.괜찮나요?---------------------------니 메이 셜 마?  괜찮습니다. = 워 메이 셜.

10.당신의 생각은 어떤가요?-------------니 쥐에더 전머양?

11.이 물건은 얼마인가요?--------------쯔어그어 뚱시 뚜어 샤오 치엔?(간단히 줄여)뚜올 치엔?

12.지금 몇시 인가요?------------------시엔짜이 지 디엔?

13.요즘 잘 지내셨나요?----------------쭈이진 니 꾸어더 전머양?

14.나는 당신을 사랑합니다.-------------워 아이 니.

15.나는 당신을 좋아합니다.-------------워 헌 시환 니.

16.나의 인상이 어떤가요? --------------니 뚜이 워더 인 시앙 전머양?

17.감기에 걸리셨나요?-----------------니 간 마올러 마?

18.어디 불편하신가요? ----------------니 부 수푸마?

19.오늘 기분이 어떤가요? -------------진티엔 니더 신칭 전머양?

20.오늘 날씨가 아주 좋습니다.----------진티엔 티엔치 폐이창 하오.

21.우리 행복하게 잘 삽시다.------------총 시엔짜이, 워먼 하오하오 이치 쭈 바 !

22.나는 당신을 만나 행복합니다. -------워 헌 싱푸, 인웨이 워 흐어 니 지엔 미엔 !

23.당신의 나이는 몇 인가요?-----------진니엔 뚜어 따?

24.죄송합니다. ----------------------뚜이 부치.

25.실례합니다.-----------------------뿌 하오 이쓰.

26.무슨 일인가요? -------------------션머 셜? / 전머러? (←상태를 물어볼 때)

27.당신은 참 친절합니다.--------------니 헌 친 치에.

28.당신은 너무 아름답군요.------------니 장더 헌 피아오리앙.

29.결혼합니다. ---------------------워먼 지에훈바! 하오마?

30.당신을 만나 즐거웠습니다.---------워 흐어 니 지엔 미엔 헌 까오 싱./ 워 런슬 니 헌 까오 싱.

31.남자: ==========난런 

32.여자: =========뉘런

33.남동생: =======띠디

34.여동생: =======메이메이

35.형: ==========끄어그어

36.언니: ========지에지에

37.어머니: ======마마/ 무친

38.아버지: ======빠바/ 푸친

39.아가씨: ======시아오지에

40.아침: ========자오샹        ====점심: ===========시아우       저녁: ==========완샹

41. 1월: ========이 위에  

     2월: ========얼 위에 

     3월: ========싼 위에 

     4월: ========쓰 위에 

     5월: ========우 위에 

     6월: ========리우위에

     7월: ========치 위에 

     8월: ========빠 위에 

     9월: ========지우 위에

   10월: ========슬 위에 

   11월: ========슬이 위에 

   12월: ========슬얼 위에 

 

42. 봄: 춘 티엔         여름: 시아 티엔        가을: 치우 티엔         겨울: 똥 티엔  

 

 

해외여행용 중국어 회화

 

숙박에 대한 회화

호텔예약할 때 쓰는 회화

• 예약을 하고 싶은데요. I'd like to make a reservation. 我想预约워샹 위위에 

• 얼마나 묵으실 겁니까? How long would you like to stay? 要住几天? 니야오쭈지티엔

• 내일부터 3일 동안이요. I'll stay three night, starting tomorrow.明天起住三天? 총밍티엔 치쭈싼티엔

 

* 참고 : 기간을 나타내는 단어

이틀 two days 天 량티엔  . 5 five days 五天 우티엔  일주일 a weeks 星期 이거씽치.

10 ten days 十天  스티엔15 fifteen days 十五天 스우티엔20 twenty days 二十天 얼스티엔.

한달 a month 月 이거위에.   일년 one year 一年 이니엔.

 

• 몇 분이십니까? Fore how many of you.

= 几位? 지웨이

 

• 어떤 방이 좋겠습니까?  What type of room would you like?

需要什么样的房쉬야오 션머양더팡지엔

 

• 싱글룸을 원하십니까, 트윈룸을 원하십니까? Would you like single room or twin room?

  = 人房人房? 닌야오 딴런팡 하이스 슈알런팡

 

• 트윈룸으로 부탁합니다. A twin room, please.

= 请给人房칭게이워 슈앙런팡지엔

 

• 싱글룸으로 주세요. A single room, please.

= 请给人房。칭게이워 딴런팡

 

• 1박에 얼마입니까? How much for a night?

= 一天上多少? 이티엔 완샹 뚜오샤오치엔

 

• 역까지 데리러 옵니까? Could you pick me up at the station?

= 接我?따오처잔라이 지에워마

 

• 그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located?

= 个饭店在哪儿? 나거 판띠엔 짜이날

 

• 그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there?

= 地方怎么? 나거띠팡전머저우

 

• 체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please.

= 请给开个칭게이워 카이거 팡지엔

 

• 예약하셨습니까? Did you have a reservation?

= 您预约? 닌위위에러마

 

• 예약했습니다. I have a reservation.

= 预约了。위위에러

 

• 인터넷으로 예약했습니다.  I have a reservation by website.

我是在因特预订的。 워스 짜이 인터왕상 위띵더

 

• 예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea.

= 韩国预订的。짜이한궈 위띵더

 

• 성함을 알려 주십시오. May I have your name?

= 请说性名。칭 슈오 씽밍

 

• 김대희라고 합니다. I'm Kim Dae-hee.

= 我叫金大姬。워찌아오 찐따지

 

• 숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration.

= 请记录到住宿卡里。칭지루따오 주쑤카리

 

• 방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven.

= 的房是七三七닌더 팡지엔스 치싼치하오

 

• 벨보이가 방으로 안내하겠습니다. The bellboy will show you your room.

= 务员会带您到房  푸우위엔 후이따오닌 팡지엔

 

• 선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later?

= 先付钱还是后付? 치엔푸치엔 하이스허우푸치엔

 

• 귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables.

= 我要寄存重物品。워야오지춘 꾸이종우핀

 

• 예약번호를 가지고 계십니까?  Do you have your reservation number?

= 请问您预约单吗? 칭원닌여우위위에딴마

 

• 확인증이 여기 있습니다. Here is my confirm!!!ation.

= 认书里。취에런수 짜이쩌리

 

• 다시 한 번 확인해 주세요.   Would you check again?

= 我确一下预约内容。칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱

 

• 예약하지 않았습니다. I don't have a reservation.

= 还没预约하이메이여우 위위에

 

• 빈 방 있습니까? Do you have a room available?

= 请问,有空房见吗? 칭원 여우 콩팡지엔마

 

• 조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room.

= 请给的房칭게이워거  안징더팡지엔

 

• 욕실이 있는 방을 부탁합니다.  I'd like a room with a bath.

= 请给有欲室的房 칭게이워여우 위스더팡지엔

 

• 방을 보여 주십시오. May I see the room.

= 请给我看一下房칭게이워 칸이샤 팡지엔

 

• 선불이 필요합니까? Do I need a deposit?

= 需要先付钱吗? 쉬야오 시엔푸치엔마

 

• 좀더 좋은 방은 없습니까?  Do you have anything better?

= 有更好的房 여우메이여우 겅 하오더 팡지엔

 

• 좀더 싼 방은 없습니까? Is there anything cheaper?

= 有再便宜一点?여우 짜이 피엔이 이디얼 더마

 

• 이 방으로 하겠습니다. I'll take this room.

= 就住这个间吧찌우쭈 쩌거팡지엔바

 

• 아침식사 포함합니까? Does the price include breakfast?

= 包不包括早餐? 바오 뿌 바오 쿼 자오 찬

• 아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast?

= 几点? 자오판 지디엔 카이스

 

• 짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까?  Could you bring my baggage?

= 能把行里搬到房间吗? 넝빠씽리 반따오팡지엔마

 

• 룸서비스를 부탁합니다. Room service, please.

= 我要送餐服워야오 쑹찬푸우

 

• 여기는 737호실인데요.  This is room number 737.

= 这儿是七三七쩔 스  치싼치하오 팡지엔

 

• 샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please.

= 我要一酒。워야오 이핑샹빈지우

 

• 컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups.

= 两个杯子칭쑹 량거 베이즈라이

 

• 빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please.

= 快一点칭 콰이 이디얼

 

• 모닝콜을 부탁합니다. I'd like a wake-up call in the morning.

我要一叫醒电话 워야오 이거 찌아오씽 띠엔화

 

• 몇 시에 해드릴까요? What time, sir?

= 几点? 지디엔종

 

6에 부탁합니다. Please call me at six.

= 六点리우디엔종 

 

 

호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화

• 무슨 일이십니까? What's the matter?

= 请问? 칭원션머스

 

• 수도꼭지가 고장이 났습니다. The faucet is broken.

= 龙头出故障了。수이롱터우 추꾸장러

 

• 더운 물이 나오지 않습니다. Hot water doesn't come out.

= 不出水。뿌추러수이

 

• 에어콘이 작동되지 않습니다. The air-conditioner doesn't work.

= 坏了。  타오 화이러

 

• TV화면이 안 나옵니다. The TV doesn't work.

= 电视像了。띠엔스뿌시엔상러

 

• 타월을 바꿔주세요. Can I get a new towel?

= 请帮毛巾。칭빵워 환마오진

 

• 방을 바꿔주세요. Could you change my room?

= 请给칭게이워 환팡지엔 

 

• 옆방이 시끄럽습니다. The net room is very noisy.

= 隔碧房了。거삐 팡지엔 타이챠오러

• 포터를 보내주세요. A porter, please.

= 叫一下行李칭찌아오이샤 씽리위엔

 

• 체크아웃 하겠습니다. I'd like to checkout.

= 请给我退房。칭게이워 투이팡

 

• 계산을 부탁합니다. Just the bill, please.

= 请结张칭지에장

 

• 계산이 잘못된 것 같습니다. I think there is a mistake on this bill.

= 好象了。 하오샹 지수안취러

 

• 신용카드도 됩니까? Do you accept credit cards?

= 刷卡可以? 수아카 커이마

 

 

교통에 대한 회화

 

길을 물을 때 쓰는 회화

 

• 실례합니다.   Excuse me.

= 了。  따라오러

 

• 말씀 좀 여쭙겠습니다.   I'd like to ask you a question.

请问一下。  칭원이샤

 

• 여기는 어디입니까?   Where are we now.

= 这个地方在?   쩌거디팡짜이나리

 

• 여기는 무슨 거리입니까?   What street is this?

= 里是什? 쩌리스 션머지에

 

• 길을 잃었습니다.  I got lost on my way.

= 我迷路了。 워미루러

 

• 박물관은 어떻게 갑니까?  How can I get to the museum?

博物馆怎么? 보우관 전머취

 

• 이 길이 아닙니까?  Am I on the wrong street?

不是这条路。 뿌스 저탸오루

 

• 곧장 가십시오. Go straight.

= 请间直走。칭지엔즈저우

 

• 저기서 오른쪽으로 도세요. Turn right there.

= 里往右拐。짜이나리 왕여우꽈이

 

• 여기서 가깝습니까? Is it near here?

= 里近? 리쩌리찐마

 

• 걸어서 갈 수 있습니까? Can I walk there?

= 能走去那里? 넝저우취나리마

 

• 걸어서 몇 분 걸립니까? How many minutes by walking?

= 走着去几分中? 쩌우저취 지펀중

 

버스를 이용할 때 쓰는 회화

• 버스정류장은 어디입니까? Where is the bus stop?

= 公共气车站在那꽁공 치처잔 짜이날

 

• 길을 건너면 바로 정류장입니다.   It's across the street.

= 过马路就是公共气车站。꿔마루 찌우스 꽁공 치처잔

 

• 자죽원 공원에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까?   Which bus goes to the Ziazhuyuan?

  = 到紫竹得坐几路? 따오즈주웬꽁위엔데이쭤지루

 

• 7번 버스를 타십시오. Take the Number 7 bus.

= 坐七路쭤 치루처

 

• 다음 버스는 몇 시에 출발합니까?  What time does the next bus? 

= 下一班几点? 샤이반 처지디엔 카이

 

• 표는 어디에서 살 수 있습니까? Where can I buy a ticket?

= 票在哪儿买? 처퍄오 짜이날마이

 

• 매표소는 어디입니까? Where is the ticket office?

= 售票哪儿? 셔우퍄오추 짜이날

 

• 요금은 얼마입니까? How much is the fare?

= 票价多少? 퍄오쟈 뚜오샤오치엔

 

• 상해까지 두 장 주세요. Two for Shanghai, Please.

= 到上海买两张따오 샹하이 마이량쟝

 

• 이 버스 천안문 갑니까? Is this for Tiananmen go?

= 到天安门吗? 쩌루 처따오 띠엔안먼 마

 

• 네, 갑니다. 어서 타세요. Sure, get in.

= 到,把。따오 칭샹처바

 

• 외탄까지 몇 정거장 남았습니까? How many stops away is the Waitan?

= 到外滩还有几站? 따오와이탄 하이여우지잔

 

• 도착하면 알려주세요. Tell me when we arrive there.

= 到了,我。따오러 칭까오수워

 

• 좀 비켜주세요. Excuse me.

= 请让칭랑이랑

 

• 내립니다. I'm getting off here.

= 我要下워퍄오샤처

 

• 다섯 정거장 남았습니다. Five stops to go.

= 有五站。하이여우우잔

 

지하철을 이용할 때 쓰는 회화

• 이 근처에 지하철역이 있습니까?   Is a subway station near here?

= 附近有地? 쩌푸찐여우 디티엔잔마

 

• 지하철 노선도를 주세요. May I have a subway map.

= 请给我地线图칭게이워 띠티에루시엔투

 

• 자동매표기는 어디에 있습니까?   Where is the ticket machine?

= 售票机在? 즈뚱셔우퍄오지 쟈이나리

 

• 옹화궁역까지 얼마나 먼가요?   How much is the fare to Yonghegong?

= 到雍和宫车站多少? 따오 용허꿍처 잔뚜오샤오 치엔

• 어디서 갈아탑니까? Where should I change?

= 哪儿换车? 짜이날 환처

• 광장의 출구는 어디입니까?   Which exit should I take for Plaza?

请问,广出口在哪儿? 칭원 광창추커우짜이날

 

• 베이징 역은 몇 번째입니까?    How many stops are there to Beijing station?

  = 北京站到那里? 베이징잔 따오나리 하이여우지잔

 

• 다음은 어디입니까? What's the next stop station?

= 下一站是? 샤이잔 스나리

 

기차를 이용할 때 쓰는 회화

• 실례지만 기차역이 어디입니까?  Excuse me. Where's the railroad station?

= 请问,火站在哪儿? 칭원 훠처잔 짜이날

 

• 예매 매표소는 어디입니까? Where's the ticket window?

= 售票哪儿? 위셔우퍄오추 짜이날

 

• 항주까지 편도 주십시오.  A single to Hangzhou, please.

请给我到杭洲的程票。 칭게이워 따오 항저우더 딴청퍄오

 

• 1등석으로 주세요. First class, please.

= 请给等座。칭게이워 터우덩쭤

 

• 부드러운 좌석이요, 아니면 딱딱한 좌석이요?   Would you like a soft or a hard seat?

  = 是硬座? 닌 야오 롼쭤 하이스 잉쭤

 

• 딱딱한 좌석이요. A hard seat. 硬座。잉쭤

 

• 급행으로 부탁합니다. Ticket on express, please.

=  请给我快票。칭게이워 콰이처퍄오

 

• 더 이른 열차 있습니까? Do you have an earlier train?

= 有更早一的? 메이여우 겅자오이디엔더마

 

• 시각표를 볼 수 있을까요? May I see a timetable?

= 请给我看刻表。好?  칭게이워칸 스커비야오 하오마

 

• 저기에 게시되어 있습니다. Here's one posted over there.

= 那上面着。나샹미엔 티에저

 

• 몇 번 플랫폼에서 승차합니까? Which platform does this train depart from?

= 在几站台上? 짜이지하오잔타이 샹처

 

• 3번 플랫폼이요. On track No. 3.

= 站台。싼하오잔타이

 

• 이거 항주행입니까? Is this for Hangzhou?

= 是到杭洲的쩌스따오항저우 더처

 

• 식당차가 있습니까? Is there a dining car on train?

= 有餐车吗? 여우찬처마

 

• 침대차가 어는 차입니까? Where's the sleeper?

= 卧铺车哪个车厢? 워푸처스 나거처샹

 

• 항주까지 몇 시간 걸립니까?   How many hours to Hangzhou?

= 到杭洲多长时间?  따오항저우 뚜오창스지엔

 

• 앞으로 두 시간 정도입니다. It'll take about two hours.

= 两个左右。량거샤오스쭤여우

 

• 표를 보여 주십시오. May I see your ticket?

= 我能看的票? 워넝칸 닌더퍄오마

 

• 여기 표 있습니다. Here it is.

= 这儿有票。쩔여우퍄오

 

• 표를 잃어버렸습니다. I lost my ticket.

= 票弄了。퍄오 눙띠우러

 

택시를 이용할 때 쓰는 회화

• 택시를 한 대 불러주세요. Call a taxi, please.

= 叫一出租칭찌아오 이량 추주처

 

• 어디까지 가십니까? Where to?

= 里呢? 쑹닌 따오나리너

 

• 북경호텔까지 부탁드립니다. Beijing hotel, please.

= 到北京店。칭따오 베이징판띠엔 

 

• 이 주소로 가 주십시오. Take me to this address, please.

= 这个地址。칭따오쩌거띠즈

 

• 트렁크를 열어주시겠어요? Would you open the trunk?

= ? 칭 따카이 허우베이샹

 

• 서둘러 주시겠어요? Could you please hurry?

= 可以快点? 커이콰이디엔마

 

• 가장 가까운 길로 가 주세요. Take the shortest way, please.

= 往最近的路走。칭왕 쭈이찐더루저우

 

• 여기에서 세워주세요. Stop here, please.

= 里停칭짜이쩌리팅처

 

• 다음 신호에 세워주세요. Please stop at the next light.

= 在下一灯停下。  칭짜이샤 이거신하오덩 팅샤

 

• 얼마입니까? How much is it?

= 多少? 뚜오샤오 치엔

 

• 미터기와 요금이 다르네요. The fare you're asking is higher than the meter.

= 车费程表不一致。처페이껀 지청비야오뿌이즈

 

• 거스름돈은 됐습니다. Keep the change.

= 不用了。링치엔뿌융러

 

비행기를 이용할 때 쓰는 회화

• 비행기 예약을 부탁합니다. I'd like to reserve a flight.

= 请给预约飞机。칭게이워위위에페이지

 

• 내일 북경행 비행기 있습니까?   Do you have a flight to Beijing?

= 明天有往北京的? 밍티엔여우 페이왕베이징더 페이지마

 

• 일찍 가는 비행기로 부탁합니다.   I'd like and earlier flight.

= 请给早班机。 칭게이워딩 자오반페이지

 

• 보통석으로 하겠습니다. Economy, please.

= 我要经济舱워야오 징지창

 

• 죄송하지만 만석입니다. I'm sorry. We're all booked up.

= 不起,都了。뚜이부치 떠우만러

 

• 예약을 재확인하고 싶은데요. I'd like to reconfirm!!! my flight.

= 想再确一下预约  샹짜이 취에런이샤 위위에

 

• 성함과 편명을 말씀하십시오.   What's your name and flight number?

= 我性名和班机  칭까오수워 싱밍허 반지하오

 

• 민항 탑승수속은 어디에서 합니까? Where do I check in?

= 民航的登机哪儿?민항더 떵지추 짜이날

 

• 창가 자리로 주십시오. I'd like window seat, please.

= 我想要靠窗的座位。워샹야오카오추앙더 쭤웨이

 

• 이 짐을 맡길게요. I'll check this baggage.

= 我想存行李。워샹춘씽리

 

• 이 짐은 기내로 가지고 갑니다. This is a carry-on bag.

= 这个行李拿到机쩌거씽리 나따오지네이

 

• 몇 번 게이트로 탑승합니까? What's the gate number?

= 登机口上机?총지하오 떵지커우샹지

 

관광에 대한 회화

관광안내소에서 쓰는 회화

• 관광안내소는 어디에 있습니까?   Where is the tourist information center?

= 光介所在哪儿? 꽌구앙 지에샤오쒀 짜이날

 

• 시내지도 1장 주세요. Can I have a city map?

= 请给我一칭게이워 이쟝스네이띠투

 

• 한국어 팸플릿 있습니까?   Do you have a Korean language brochure? 

= 有用文介的小?  여우융한원지에샤오더 샤오처즈마

 

• 시내 1일 관광에 참여하고 싶은데요.   I'd like a full-day tour of the city.

= 我想加市一日游。  워샹찬쨔스네이이르여우

 

• 관광할 만한 곳을 가르쳐 주시겠어요?   Could you recommend some interesting places?

  = 请问都有些旅有? 칭원 쩌이따이떠우여우 나시에뤼여우셩띠

 

• 경치가 좋은 곳을 아십니까?   Do you know a place with a nice view?

= 知道什地方景色好? 즈따오션머띠팡 징서하오마

 

• 투어에 참가하시겠습니까? Are you interested in a tour?

= 团吗? 상찬쨔 꽌두앙투안마

 

• 여기서 표를 살 수 있습니까? Can I buy a ticket here?

= 里可以? 짜이쩌리 커이마이퍄오마

 

• 출발은 어디에서 합니까? Where does it start?

= 哪儿? 짜이날추파

 

• 몇 시에 출발하나요? What time does it leave?

= 几点? 지디엔종추파

 

• 한국어 가이드가 있습니까?   Are there any Korean-speaking guides?

= 韩国语导? 여우 한궈위다오여우마

 

• 야간관광은 있습니까? Do you have a night tour?

= 上的旅游路线吗? 여우완샹더 뤼여우루시엔마

 

표를 구입할 때 쓰는 회화

• 표는 어디에서 삽니까? Where can I buy a ticket?

= 票在哪儿吗? 먼퍄오짜이날마이

 

• 입장료는 얼마입니까? How much is the admission?

= 券多少? 루창취엔 뚜오샤오치엔

 

• 어른 두 장 주세요? Two adult, please.

= 请给两张成人票。칭게이워량쟝 청런퍄오

 

• 무료 팸플릿은 있습니까?   Do you have a free brochure?

= 有免的小? 여우미엔페이더 샤오처즈마

 

관람할 때 쓰는 회화

• 저것은 무엇입니까? What's that?

= 那是什? 나스 션머

 

• 저건 무슨 산입니까? What is the name of that mountain?

= 那是什? 나스 션머샨

 

• 저 건축물은 무엇입니까? What's that building?

= 建筑是什? 나거 찌엔주 스션머

 

• 언제 세워졌습니까? When was is built?

= 是候建的? 션머스허우찌엔더

 

• 내부를 견학할 수 있습니까? Can I take a look inside?

= 可一参观里面? 커이찬 꽌리미엔마

 

• 휴게실은 어디입니까? Where's the lounge?

= 休息哪儿? 시우시추 짜이날

 

• 화장실은 어디입니까? Where's the rest room?

= 洗手哪儿? 씨셔우지엔 짜이날

 

• 매점은 어디입니까? Where's the stall?

= 部在哪儿? 샤오마이뿌 짜이날

 

• 이곳에서 사진을 찍어도 됩니까? May I take pictures here?

= 可以在里照相?커이짜이쩌리 자오샹마

 

• 안에서 사진을 찍어도 됩니까?   May I take pictures inside?

= 在里面可以照相짜이리미엔커이 자오샹마

 

• 여기서 플래시를 터뜨려도 됩니까?   May I use a flash here?

= 里可以用光灯?  짜이쩌리커이융 샨꾸앙덩마

 

• 저랑 같이 사진 찍으시겠습니까?   Would you take a picture with me?

= 可以一起照相?   커이 이치 자오샹마

 

• 실례지만, 사진 좀 찍어주시겠습니까?   Excuse me. Will you take a picture of me?

  = 烦您请帮我照相好? 마판닌 칭빵워자오샹하오마

 

• 이 셔터만 누르시면 됩니다.   Just press this button.

= 按一下这个就行了。 닌안이샤 쩌거 콰이먼찌우씽러

 

• 알겠습니다. , 웃으세요. All right, Say "Cheese"

= 明白了。笑一밍바이러 칭샤오이거

 

• 한 장 더 부탁합니다. One more, please.

= 再照一。 칭짜이자오이장

 

자전거를 빌릴 때 쓰는 회화

• 어디서 자전거를 빌릴 수 있습니까? Where can I rent a bicycle?

= 里借自行?짜이나리 지에즈씽처

 

• 자전거를 빌리고 싶습니다. I'd like to rent a bicycle.

= 我想借自行워샹지에즈씽처

 

• 한 시간 요금은 얼마입니까?   What's the charge an hour? 

= 用是多少?  이거샤오스더페이융 스뚜오샤오

 

• 보증금은 얼마입니까? How much is the deposit?

= 押金是多少? 야진스 뚜오샤오

 

쇼핑할 때에 대한 회화

상점을 찾을 때 쓰는 회화

• 근처에 백화점이 있습니까?   Is there a department store nearby?

= 附近有百商店쩌푸찐여우 바이훠상띠엔마

 

• 화장품은 어디에서 살 수 있습니까?   Where do you sell cosmetics?

= 品在里可以? 후아주앙핀 짜이나리 커이마이따오

 

• 개점시간은 몇 시입니까? What time do you open?

= 几点开门? 지디엔카이먼

 

• 폐점시간은 몇 시입니까? What time do you close? 

= 几点閉? 지디엔꽌먼

 

 

물건을 찾을 때 쓰는 회화

• 어서 오세요. May I help you, sir?

= 迎光! 후안잉구앙린

 

• 무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for?

= 在找什? 짜이자오 션머

 

• 그냥 보는 거예요. I'm just looking around.

= 只是看一看。즈스칸이칸

 

• 필요한 것이 있으시면 말씀하세요.   If you need any help, let me know.

= 有什需要的请说여우션머 쉬야오더 칭슈오

 

• 여기 잠깐 봐 주시겠어요? Hello, can you help me?

= 请过来一下。칭꿔라이이샤

 

• 아버지 선물을 찾고 있어요.   I'm looking for a gift to my father.

= 在找送爸爸的物。 짜이자오 쑹게이 빠바더 리우

 

• 향수 좀 보여 주세요. Show me the perfume, please.

= 请给我看香水。칭겡이워칸샹수이

 

• 선물로 적당한 것은 없습니까?   Could you recommend something good for a souvenir?

  = 有可以做物用的? 메이여우 커이 쭤리우융더마

 

 

물건을 고를 때 쓰는 회화

• 몇 가지 보여주세요. Could you show me some?

= 我看一下? 넝게이워칸이샤마

 

• 다른 것을 보여 주시겠어요?   Could you show me another one?

要先看一下? 야오시엔칸이샤 삐에더마

 

• 다른 디자인 있습니까? Do you have any other design?

= 设计吗? 여우 삐에더 셔지마

 

• 이것은 소재는 무엇입니까? What's this made of?

= 是什布料? 쩌스션머 뿌료우

 

• 입어 봐도 됩니까? Could I try it on?

= 可以一下? 커이스이샤마

 

• 입어 보세요. Please try it on.

= 试试把。스스바

 

• 탈의실은 이쪽입니다. This way, please.

= 更衣室在这边겅이스짜이쩌이삐엔

 

• 딱 맞네요. It's just right.

= 件正合适。쩌이찌엔정허스

 

• 좀더 큰 사이즈 있습니까? Do you have a bigger one?

= 有更大的? 여우겅따더마

 

• 좀더 작은 사이즈 있습니까? Do you have a smaller one?

= 有更小的? 여우겅샤오더마

 

• 이 색은 좋아하지 않습니다. I don't like this color.

= 不喜欢这个颜? 뿌시후안 쩌거 옌서

 

• 무슨 색이 있습니까? What kind of colors do you have?

= 有什么颜? 여우션머 이엔서

 

• 이건 실크 100%입니까? Is this 100% silk?

= 是百分之百的丝吗? 쩌스 빠이펀즈빠이더 스마

 

• 중국제품입니까? Is this made in China?

= 是中制品? 스종궈즈핀마

 

• 이것은 소가죽입니까? Is this cow leather?

= 是牛皮的? 쩌스뉴피더마

 

• 질은 괜찮습니까? Is the good quality?

= 量好? 즈리앙하오마

 

면세점에서 쓰는 회화

• 면세점은 어디에 있습니까? Where's the duty free shop?

= 店在? 미엔수이띠엔 짜이나리

 

• 얼마까지 면세가 됩니까? How much duty free can I buy?

= 多少? 미엔수이뚜오샤오

 

• 이 가게에서는 면세로 살 수 있습니까?  Can I buy things duty free here?

= 买东西可以免税吗? 짜이쩌리마이똥시 커이미엔수이마

 

• 여권을 보여 주십시오. May I have your passport, please.

= 出示照。칭 츄스 닌더 후쟈오

 

물건을 계산할 때 쓰는 회화

• 얼마입니까? How much is it?

= 多少? 뚜오샤오 치엔

 

• 이건 세일 중입니까? Is this on sale?

= 这个正在打折? 쩌거정짜이 따저마

 

• 세금이 포함된 가격입니까? Does the price include tax?

= 包括? 바오 커 수이진마

 

• 너무 비싸요! It's awfully expensive!

= ! 타이꾸이러

 

• 좀 싸게 해 주실 수 없나요? Can you give a discount?

= 能不能便宜一点? 넝뿌넝피엔이 이디엔

 

• 깎아주면 사겠습니다. If you discount I'll buy.

= 便宜点就피엔이 디엔 찌우마이

 

• 이렇게 비싸면 살 수가 없네요.   Too expensive that I cannot buy it.

这么贵,我没办 쩌머꾸이 워메이반파마이

 

• 다른 상점 좀 둘러볼게요.   I'll look around at a few more places.

= 我想去看的商店。워샹취 칸칸 삐에더 상띠엔

 

• 80위엔까지 드리겠습니다. 80Yuan is our rock bottom price.

= 最底八十元。쭈이디빠스위엔

 

• 더 이상은 깎지 마세요. You can't get it for less.

= 不能再底了。뿌넝짜이디러

 

• 카드로 지불해도 되죠? May I use a credit card?

= 刷卡也可以?슈아카예커이마

 

• 현금으로 지불하면 더 싸게 됩니까?   Do you give discounts for cash?

= 金的更便宜?  푸시엔진더화 겅피엔이마

 

산 물건의 포장,배송,교환,반품을 원할 때 쓰는 회화

• 선물용으로 포장해 주세요.  Would you gift-wrap this please?

= 是做物用的能包装一下?  쩌스 쭤리우융더 넝빠오주앙이샤마

 

• 이것들을 따로따로 사 주십시오.  Pease wrap them separately.

请给我分着包装。칭게이워 펀주오빠오주앙

 

• 이 주소로 보내주세요. Please send it to this address.

= 寄到以下地址。칭지따오 이샤디즈

 

• 언제 배달해 주시겠어요? When would it arrive?

= 么时候能送? 션머스허우 넝쑹라이

 

• 다른 것으로 바꿔주시겠어요?  Can I exchange it for another one?

= 换别?  넝게이워환삐에더마

 

• 사이즈가 맞지 않습니다. This size doesn't fit me.

= 大小不合适。따샤오 뿌허스

 

• 흠집이 있습니다. There's a scratch here.

= 里有毛病。쩌리여우마오삥

 

• 얼룩이 있습니다. There's a stain here.

= 里有污渍쩌리여우우쯔

 

• 새 것으로 바꿔드리겠습니다. I'll get you a new one.

= 给您换新的。게이닌 환신더

 

• 반품하고 싶은데요. I'd like to return this.

= 我想退워샹투이훠

 

• 가짜가 하나 섞여 있었습니다. I found a fake included.

= 有一假的。여우이거쟈더

 

• 환불해 주시겠어요? Can I have a refund?

= 能退还吗? 넝투이 후안마

 

물건 살 때 필요한 단어

• 백화점 department store 商店 바이훠상띠엔

• 슈퍼마켓 supermarket 超及市 차오지스창

• 면세점 duty-free shop 店 마옌수이띠엔

• 할인점 discount shop 贱买商店 찌엔마이상띠엔

• 이것 this 这个 쩌거            • 저것 that  나거

• 향수 perfume 香水 샹수이   • 선글라스 sunglass  타이양옌찡

 

출처 : 행복찾는 방랑자...
글쓴이 : Joy_4_me 원글보기
메모 :